Trawun
Encuentro de las Artes y la Interculturalidad
lunes 6 de junio de 2011
Contigo Peñi, Osvaldo Torres
miércoles 16 de marzo de 2011
Qué es el TRAWUN
El Trawun de las Artes y la Interculturalidad nace como una respuesta concreta a la necesidad de poder intercambiar costumbres, tradiciones y saberes entre culturas distintas y diversas que cohabitan en ésta sociedad. la sola intención de "encontrarse", da vida al proceso intencional de hablar de nuestras propuestas en torno al arte y a los sistemas de vida compartidos desde el respeto y la tolerancia activa.
Este espacio ha posibilitado además intentar alcanzar algunos objetivos propuestos, a saber:
-Promover el encuentro y difusión de las actividades desarrolladas entre personas, entidades públicas y privadas, gestores culturales y profesionales de la acción social en materia de competencias interculturales, para intercambiar experiencias de trabajo cultural con poblaciones étnicamente distintas.
-Analizar y profundizar el fenómeno de la interculturalidad, la región que queremos y los modelos de convivencia existentes ENTRE CULTURAS DISTINTAS.
-Generar un espacio de reflexión conjunta entre la ciudadanía y los gestores interculturales que posibilite un camino en el que pueda avanzar la sociedad pluricultural, participativa y respetuosa de las identidades locales
Coordinador Trawun de las Artes y la Interculturalidad
lunes 15 de febrero de 2010
Un saludo desde la tierra de los Ainil
Estimados amigos y amigas del Trawun:
Desde Ainilebu, un cariñoso saludo a la distancia en el tiempo y en los lugares recorridos por el Trawun allá en Chauracahuin warria.
A ver si alguien recoge el guante y nos atrevemos a materializar y llevar adelante el Tercer Trawun, desde aquí espero sugerencias con la esperanza necesaria para que arda el Kvtral de la hermandad.
sábado 2 de agosto de 2008
III Trawun de las Artes y la Interculturalidad

Queremos comunicar a todos los amigos y amigas de esta iniciativa al sur del mundo, que el III Trawun de las Artes y La Interculturalidad", no se llevará a cabo este año, y esperará como la tierra que se prepara para descansar y recibir las semillas, para brotar nuevamente.
Este ha sido un año particularmente difícil para los organizadores, hemos tenidos mucho viento norte(el que arruina las cosechas) y no hemos sido capaces de lograr el financiamiento necesario para poder invitar a peñis y lamueng de todo el país, no obstante queremos reafirmar nuestro compromiso de darle forma y fondo al III TRAWUN, tenemos la firme convicción de que el TRAWUN seguirá siendo parte de nuestras mejores esperanzas y de nuestros mejores brotes.
Seguiremos empeñados sin duda en el tiempo del trabajo y el tiempo de la labranza,
OBJETIVOS
-Promover el encuentro y difusión de las actividades desarrolladas entre personas, entidades públicas y privadas, gestores culturales y profesionales de la acción social en materia de competencias interculturales, para intercambiar experiencias de trabajo cultural con poblaciones étnicamente distintas.
-Analizar y profundizar el fenómeno de la interculturalidad, la región que queremos y los modelos de convivencia existentes ENTRE CULTURAS DISTINTAS.
-Generar un espacio de reflexión conjunta entre la ciudadanía y los gestores interculturales que posibilite un camino en el que pueda avanzar la sociedad pluricultural, participativa y respetuosa de las identidades locales
Erwin Nettig Rosales
enettig@gmail.com
Coordinador Trawun de las Artes y la Interculturalidad
miércoles 26 de diciembre de 2007
El trawun visto desde Saltapura Lof
La organización de este Encuentro es gigantesca comparada con la de nuestro primer Mingako Cultural, en el invierno pasado, y principalmente sostenido en el esfuerzo de Erwin Nettig, integrante de Fusión Andina, un grupo musical que no pudimos conocer, pues se presentaron durante el primer día.
Arribamos a Osorno en día 7 de diciembre. Nos fue a recoger la siempre cariñosa Jacqueline Lagos, que colaboraba con la organización. El lugar de alojamiento fue el Albergue de un enorme campo deportivo, dependiente del municipio. Hermoso lugar, en una ciudad que parece surgida espontáneamente entre el verde sureño, que en esta época es más intenso.
Las esculturas de Lino Raguileo fueron bien acogidas y un muchacho de Santiago, amablemente le hizo un espacio en su stand para exponerlas. Junto al Gimnasio Pedro Aguirre Cerda estaba la exposición de artesanías, pinturas, comidas, orfebrería, recuerdos, tejidos, esculturas, música, hierbas medicinales y más.
Compartimos una interesante charla sobre cosmovisión andina, abordada desde los instrumentos musicales. Apreciamos la magnífica actuación de “Ariki Rapa Nui”, un ballet de cuidadosa presencia escénica y también la actuación de la Orquesta Infantil de un colegio local. Fabulosa actuación la de los niños/as. Impresiona la cantidad y variedad de instrumentos sobre el escenario. Agradable constatar la disciplina del Ballet “Magia Chilena” de Temuco. Además actuaron “Soronka La Tribu”, “Antu kay Mawen” ¿o Antv egu mawvh?, “Andes” y un solista del que no recuerdo su nombre, con mucha aceptación de parte del público.
Los poetas tuvimos nuestro momento en la noche final. Subimos al escenario Lucía Orellana (Valdivia), Jacqueline Lagos (Osorno), Fernando Raguileo y Erwin Quintupill (Saltapura). Alternando nuestras lecturas y llegado el final, vino la sorpresa de los libros. Jacqueline había gestionado con Libro Libre Chile la donación de libros para implementar la biblioteca comunitaria de Saltapura. Lástima que nuestro logko y nuestro presidente no nos hayan acompañado como fue nuestra intención primera.
Al final, los agradecimientos particularmente a Erwin Nettig, Jacqueline Lagos y Marisol de la organización, al peñi, logko de Quintrilpe por su conversación, a los demás artistas por el compañerismo, a los chicos del pingpong, a los de la cocina, etc. Nos quedaron debiendo, eso sí, el distintivo (un tokikura de madera); pero, después de tanta buena atención, a pesar de los problemas de organización, no nos queda más que reírnos de gusto.
En la foto, estamos junto al lonko de Quintrilpe, Herminio Cheuquepil
26/12/2007 21:57 Autor: trawunsaltapura.
domingo 16 de diciembre de 2007
Canto, danza, música, poesía, nvtram y newen

con estas manos juntamos kalfv newen para todos los traxunes que vengan ka peñi ka lamuen ka pichi keche, Ka antv
sábado 15 de diciembre de 2007
LibroLibreChile presentes en el II Trawun de las Artes y la Interculturalidad
Amigos de LibroLibreChile, se ha concretado una vez más la intención de lo que se promueve en esta web, utopía de una “lectura solidaria para compartir”, el 8 de Diciembre se fueron casi un centenar de nuevos libros alados a la Comunidad Mapuche de Saltapura en la Novena Región, http://trawunsaltapura.blogia.com/en manos del Sr. Erwin Quintupil, representante del Lof que nos visitó aquí en Osorno con motivo del II Trawún de las Artes y la Interculturalidad, oportunidad que tuvimos para apreciar las esculturas de Lino Raguileo y del poeta Fernando Raguileo, creadores que por primera vez nos visitaron, y que aprovechamos como colaboradora para hacerles llegar una cantidad de libroslibres que desde hoy vuelan en esa apartada localidad.Libros que llegaron de manos solidarias, siempre atentas al pedido de seguir aumentando esta gran cadena que sueña acercar la cultura a los lugares y personas con menos acceso.
Reciban por intermedio de estas palabras un abrazo fraterno a la Dir. de http://www.librolibrechile.cl/, Raquel Azócar Escamilla, por su incondicional aliento, este camino mágico; entre letras, libros y sueños.
Un reconocimiento especial al Coordinador del Trawun, http://www.trawun.blogspot.com/Sr, Erwin Nettig por acoger este llamado y a todos quienes hicieron posible esta nueva liberación de libros desde Osorno,Región de los Lagos.
Atentamente,
Diario Austral de Osorno, Viernes 14 de diciembre de 2007
Ha finalizado el II Trawun de las Artes y la Interculturalidad en Osorno, con la participación de numerosos exponentes, tanto en música, esculturas, comidas típicas, artesanías, danzas, poetas y escritores. Especial reconocimiento merecen la coordinación de Erwin Nettig de la Agrupación Fusión Andina, por haber apostado este año hacer nuevamente este encuentro con los cultores y exponentes de la cultura tradicional que muchas veces no atrae la atención de los medios de comunicación pero que se vio positivamente respaldado por un público que cada día llegó en gran número hasta las dependencias del Gimnasio Pedro Aguirre Cerda. Cabe destacar el apoyo anónimo recibido por varias personas allegadas al ámbito cultural que dieron el aliento para que el evento llegue a buen puerto, a pesar de los inconvenientes.Este año el Trawun contó con la destacada, participación del grupo de danzas, Ariki Rapa Nui, que nos deleitó con dos cuadros de una belleza escénica y plasticidad en sus movimientos, tanto en la danza ritual como la contemporánea, de un territorio que por estar alejado del Chile largo y angosto, desconocemos. Un trabajo que denota, esfuerzo, investigación, seriedad, profesionalismo, felicitaciones que se manifestaron en los aplausos del público asistente.
Mención aparte merecen las visitas privilegiadas de los Lof de Saltapura y de Quintrilpe, de la novena región, presencia que dejó la sabiduría de los sabios en el ritual realizado en las inmediaciones de la villa Olímpica.
Sabemos que : Promover el encuentro y difusión de las actividades desarrolladas entre personas, entidades públicas y privadas, gestores culturales y profesionales de la acción social en materia de competencias interculturales, para intercambiar experiencias de trabajo cultural con poblaciones étnicamente distintas. Puede resultar complejo, pero si como sociedad estamos dispuestos, abiertos y sin miedos, a acortar las distancias, el Trawun tendría que realizarse sin mayores trabas todos los años.
Personalmente siento que es un espacio en pañales, no por eso exento de las críticas, evento que sin dudas hay que “cuidar”, privilegiando el respeto por la interculturalidad y pluricultura de un Osorno que se merece ver y “sentir” más de lo poco mucho y de lo mucho poco.
Por: Jacqueline Lagos
Lonko Herminio Cheukepil de Kintrilpe
A una semana del II Trawun
•Por la poesía y la magia a la Brujita Jackie Lagos, y a su Filántropo esposo Juanito, por todo lo aportado desde ese territorio del TERRA LUTUN, nuestro primer auspiciador de verdad.
•A Marisol Aguas y Nelson Clavería, trabajadores de la cultura que en silencio llevaron el peso de este encuentro de hermanos y hermanas.
•A la Familia LEAL-TRONCOSO, papás de Oscar Leal, sonidista de Fusión Andina (Babi) y a él mismo por todo el compromiso no sólo en el Trawun, sino en todas las actividades que hemos desarrollado, muchas gracias.
•A la municipalidad de Osorno, por todo el compromiso y la convicción en la cultura (Juan Santibáñez y el Sr. Jorge Tejeda)
MUCHAS GRACIAS A TODOS
A pensar en el Tercer Trawun

sábado 8 de diciembre de 2007
Se viene el II Trawun de las Artes 2007
- Promover el encuentro y difusión de las actividades desarrolladas entre personas, entidades públicas y privadas, gestores culturales y profesionales de la acción social en materia de competencias interculturales, para intercambiar experiencias de trabajo cultural con poblaciones étnicamente distintas.
- Analizar y profundizar el fenómeno de la interculturalidad, la región que queremos y los modelos de convivencia existentes, como medio de prevenir conflictos y mejorar las relaciones entre culturas.
- Generar un espacio de reflexión conjunta entre la ciudadanía y los gestores interculturales que posibilite un camino en el que pueda avanzar la sociedad pluricultural, participativa y respetuosa de las identidades locales como lo propone la Estrategia de Desarrollo Regional de La Décima Región.
Erwin Nettig Rosales
Coordinador Trawun de las Artes y la Interculturalidad
Feria y Gimnasio Pedro Aguirre Cerda
El II Trawun de las Artes y la Interculturalidad Regional, ya va tomando forma, las fechas definitivas son para el 06, 07, y 08 de Diciembre de 2007 en la ciudad de Osorno. viernes 7 de diciembre de 2007
Fusión Andina- Organizadores del Trawun
Los organizadores del Trawun, Fusión Andina,-http://www.fusionandina.com/ - junto al Coro de la Universidad de los Lagos, presentarán en la inauguración del "II Trawun de las Artes y la Interculturalidad Regional", la obra "Cantata Santa María de Iquique" de Luis Advis e interpretada esta vez en una versión coral, dirigida por el profesor Gonzalo Burgos.
jueves 6 de diciembre de 2007
Antu kai Mawen- SOL Y LLUVIA

Charles Labra, fundador de Sol y Lluvia, al separarse de sus hermanos en el año 2000, inicia un nuevo camino acompañado de su hijo Hans, y de otros jóvenes músicos, proponiendo rescatar la mística y la consecuencia de un canto comprometido y humano. El estilo musical que desarrollan lo autodenominan “Música Tierra”. Charles dice, cuando le preguntan acerca de su estilo musical, que es "música tierra, pues así como existe la música trash que es basura, o la música rock que es roca... lo que nostros hacemos es música tierra". En sus ritmos y sus percusiones es fácil encontrar una herencia de raíz folclórica y popular, que junto a vientos andinos y arreglos melodiosos, compone un todo que como “tierra” es telúrico, albergando a nuevas y fecundas semillas, y promoviendo las raíces populares. Su compromiso y sus temáticas son con la defensa del medio ambiente, el respeto y el agradecimiento a los pueblos originarios, la interiorización del espíritu como parte fundamental de la vida del hombre y la mujer, la transmisión de principios superiores que refuercen y levanten los corazones y el alma de la gente, así como el valor y el significado real de la verdad y la honestidad en las relaciones humanas. Música Tierra como siembra permanente de esperanza y fé, de consciencia y compromiso.
Antu kai Mawen es la continuación de un camino que iniciara hace más de dos décadas Charles Labra, y es el nombre que debe poner a Sol y Lluvia, una vez que sus hermanos inscriben la marca a espaldas suyas. !!
Más datos acerca de la Historia de Sol y Lluvia en:
- Libro "Lluvia de Sol, la memoria del canto", escrito por Hans Labra.
-Antu kai Mawen, Santiago de Chile, Noviembre 2006-
Manuel Huerta
Manuel Huerta, es un hombre tímido pero hablador, no le gusta importunar, y tiene esa forma de ser de provincia, mezcla de ingenuidad y picardía. Muchos confunden la soberbia con esa cara de palo que es más bien cansancio de profesor de enseñanza media. Lejos de ello, y a sabiendas que su trabajo es pura calidad, Manuel es demasiado humilde, y en mi opinión, no ha tenido o no ha aprovechado la oportunidad de abrirse a más público, de hacerse más conocido. Los dueños de pubs y algunos conductores de radios alternativas lo encuentran denso y poco vendedor. Es que Huerta es un profeta y un hermitaño. Siempre de bajo perfil, al igual que Hugo Moraga, ese otro Dios de la trova chilena, Manuel es sin duda uno de los integrantes de este pequeño olimpo. Y los genios suelen ser así, aríscos en apariencia, y tremendamente profundos en su trabajo. Son un enigma con patas. Como dije, hermitaños, profetas al estilo Juan Bautista. Y lo que dicen y cantan no es fácil de digerir. Pero no pueden ser más clarividentes y de una calidad al mejor nivel de la trova internacional. Sus temáticas son paseos impresionistas, poéticos, o la sutil crítica social desde la cotidiana realidad. La prosa de sus letras, impresiona. El vocabulario y el uso de los verbos en el caso de Huerta es del mejor nivel, envidiable y catedrático. El manejo de la guitarra, limpiamente perfecto y sin baches, es de una maestría escasa en muchos trovadores actuales. Con una pura guitarra, los disonantes y las armonías complementarias en acordes más allá del quinto espacio no dejan indiferente a ningún amante de la vihuela.De Huerta existe una obra dispersa: un primer cassette que se grabó en un programa de radio hace años atrás, y que circula por ahí de mano en mano, copia de copias, con temas como "Y tú no estabas", y buena parte de su producción de los 80's, donde uno se explica la calidad del grupo Callejón de su relación musical cercana con Manuel. De esa época, escuchamos a un Huerta todavía un poco tosco en la voz, pero en la poesía un ímpetu tremendamente idealista, con el toque clásico del estudiante de música del pedagógico. Luego llega a nuestras manos "Azul Azul", un CD casero autoproducido por el mismo Huerta, que primero fue un cassette en serie que en Feria del Disco. En "Azul Azul" Huerta ha madurado todos sus procesos como artista y en sus letras denota esa templanza que viene de lo que él mismo canta en "Trenes y Flores": esa certeza de hacer poesía. Con arreglos a una o dos guitarras superpuestas, varias voces, y el toque justo de efecto delay, Huerta va creando atmósferas densas paradojalmente con muy pocos recursos, al puro estilo de los discos de Silvio, Rodríguez y Dominguez (y Descartes) de nuestro Zeus de la trova latinoamericana.Años atrás, tanta era nuestra desesperación de contar sólo con un cassette "Azul Azul" de Huerta, quien estaba - una vez más como siempre - inubicable, que tuvimos que pasar con José Luis Salazar y un computador casero sus canciones a CD, con una calidad que atentaba contra la grabación original.Por suerte, en esos días apareció Manuel a rondar el círculo de quienes estábamos organizando un intento más de producir un renacimiento de esta trova chilena, tan sufrida. No lo sabíamos entonces, pero junto a Alejandra Hopzapfel, Francisco Villa, Pato Valdivia, Zeta, Juan Carlos Olivares (ahora Vicio Secreto), Patricio Anabalón y Paulina Paredes (Urantia) estábamos gestando un hito, "TRO-VAMOS", el primer concierto "grande" de trova, con la triada Alejandro Filio-Santiago Feliú-Francisco Villa, en el Teatro Providencia. Esta fue - a drede - la antesala del primer "Canto de Todos" en Chile. En esos días apareció Manuel Huerta, justo a tiempo para integrarse a la parrilla de "Un canto de todos", del cual existe un registro en CD de http://www.nuestrocanto.cl/, recomendable para cualquier coleccionista de trova chilena.Luego de ello, nos topamos con Huerta de nuevo en un CD de Alerce en homenaje a Pablo Neruda, donde Manuel musicaliza un fragmento de la Tercera Residencia y El viento en la Isla (de los Versos del Capitán). Una vez más, demuestra su maestría. Al calor de un cafecito en mi casa, le digo a Manuel Huerta, este conversador y misterioso brujo a punto de volver a Buin a su porgrama de radio comunitaria, que ya es hora de hacer un "The best of Manuel Huerta", jeje, lo mejor de Manuel Huerta, donde podamos antologar lo mejor de lo tan bueno que tiene en composiciones. Le digo, atentando contra sus planes de reeditar el "Azul Azul", que ya es hora de salir y que la gente te conozca, Manuel. Porque ha pasado demasiado tiempo sin que sepamos de tí. Y como el grupo Callejón, no queremos que seas una leyenda urbana más. Es justicia para quien viene ya hace más de 2 décadas aportando sólo poesía y calidad musical, a quienes rebuscamos el "canto que tiene sentido" en Chile. Porque Manuel Huerta puede ser bien considerado unos de los padres de la Trova Chilena.PANCHO VALDIVIA TAUCAN
Pancho Valdivia Taucán nació en Illapel (IV Región) donde hace sus primeros pasos en la investigación y la defensa de su patrimonio cultural. Participó en la mayoría de los festivales y encuentros folclóricos, perfeccionando su conocimiento de los diferentes ritmos y maneras de tocar de sus ancestros.En 1976 deja su lugar de origen por las grandes ciudades y graba su primer disco con el grupo ALTIPLANO que acaba de constituir. En 1982, viaja a Europa. De regreso a América Latina, integra el grupo HUANCARA, trabaja con Ariel Ramirez y toca con él la famosa “Misa Criolla” durante más de 3 años en los principales escenarios de América Latina, Estados Unidos y Europa. Toca también con Mercedes Sosa en el concierto de la San Isidro de Madrid en 1987.
En 1988 realiza una gira por el mundo (Philips) con el disco de la “Misa Criolla” grabado en sonido directo en España. Toca de los principales instrumentos indígenas al lado de Ariel Ramirez (piano), Domingo Cura (percusiones) y José Carreras (tenor). Durante los 3 años que vivió en Argentina desarrolló un trabajo de integración de las músicas indoamericanas, principalmente a través de seminarios con Jaime Torres (charango) y Hernan Gamboa (músicas venezolanas), El Ministerio de la Cultura le encarga un programa de enseñanza de la música indígena en las escuelas de Buenos Aires. Desde 1987 hasta 1994 ha creado y animado un taller de música andina en los “Talleres de Etnomusicología” de Ginebra (Suiza). Paralelamente siguió una carrera de músico profesional creando o participando en muchos grupos musicales (Altiplano, Chayas, Manco Capac, Grupo Andes). Desde 1991 hasta 1994 ha seguido la enseñanza del Instituto de Etnología de la Universidad de Neuchâtel (Suiza).
En 1995, de regreso a Chile, el crea el espacio cultural “Taller Taucán” en Cuz-Cuz (Illapel). Participando en diversos encuentros de música andina en todo el país.
Discografía :
1976 El Cantar Andino (Altiplano) RCA - Chile
1979 El Folklore Andino (Altiplano) IFESA - Chile
1982 Chaya (Chaya) SAVAS - Paris
1983 Chile vive en el exilio (Grupo Hector Pavez) SAVAS - Paris
1984 Música Andina (Altiplano) Genève, Suisse
1984 Kallpa (Markasata) Buenos-Aires
1984 Hacía la raiz latinoamericana (Huancara) Buenos-Aires
1985 Con Todos (Cesar Isella) PHILIPS - Buenos-Aires
1985 Markasata (Markasata) Buenos-Aires
1988 Misa Criolla (Ariel Ramirez) PHILIPS 432 565-2
1990 Quena (Pancho Valdivia Taucán) VDE Gallo CD-629 (Suisse)
1990 Ritual (Manco Capac) VDE Gallo 47-606 (Suisse)
1993 Indian Musics (Talleres de Etnomusicología, Ginebra)
ETHNIC-AUVIDIS B 6783
1993 Hispanic Musics (Talleres de Etnomusicología, Ginebra) ETHNIC-AUVIDIS B 6782
1995 Music at the Crossroads (Talleres de Etnomusicología, Ginebra) VDE Gallo CD-828-829
1999 “Aruntañany”, música étnica Taller Taucán (Chile)
2001 La Canción del Roble Blanco Fondart (Chile)
Ballet Folklórico Magia Chilena
Magia Chilena, Ballet folklórico formado en abril del presente año por estudiantes universitarios amantes del folklore. Durante este período han participado en diferentes escenarios, mostrando la riqueza de las danzas tradicionales chilenas y latinoamericanas.
Dirigidos por Miguel Ángel Leiva, impulsor de esta iniciativa y destacado bailarín, ex-integrante del Ballet Folklórico Nacional BAFONA, quien plasma su experiencia artística en la creación de sus montajes coreográficos.
Objetivo: Difundir el folklore chileno y latinoamericano, aprovechando la experiencia vivida por su director en distintos países de Latinoamérica, representando las danzas tal cual son interpretados en sus lugares de origen, pero manteniendo siempre el sentido del espectáculo que caracteriza a un buen montaje.
Musicalización: Música envasada (digital y CD).
Montajes:
· Rapa Nui: Danzas folklóricas típicas de la isla de pascua.
· Huasos: Destrezas de huasos, Jota, Sajuriana, Gato, Pequén, Destreza con Vasos, Cueca
. Latinoamérica: recorrido por diferentes países de nuestra Latinoamérica morena.
Grupo Andes

Desde el inicio, nuestra intención ha sido investigar e interpretar el significado teórico y espiritual de la “Música Andina y el Folklore Latinoamericano”; esto, para entregar junto con nuestra música, cultura, tan necesaria por estos días.
Junto con trabajar el repertorio habitual en donde incluimos “cover’s” , el GRUPO ANDES está elaborando un trabajo propio, el cual ya fue presentado durante la participación en el “V Festival Folklórico” realizado en la comuna de Talagante en el mes de Enero de 2007.
GRUPO ANDES cuenta con un repertorio festivo de ritmos del Folklore Andino Latinoamericano para el deleite de públicos asistentes a eventos como Shows, Peñas Folklóricas, Festivales, etc.
Calima
Orquesta Intermedia
Orquestas de Instrumentos latinoamericanos
La orquesta inicial de la Academia de Música Latinoamericana, nace por la necesidad de desarrollar a los alumnos y alumnas, en un formato de orquesta su participación desde su segundo año de estudios sistemático de instrumento, con esto incentivar al trabajo en equipo, asumiendo un rol , que permite poner en valor sus conocimientos prácticos y teóricos del instrumento elegido por el alumno, entre los instrumentos que se ejecutan en la orquesta se encuentran: Charango, Guitarra, Arpa, Sicus, Quenillas, Bombo leguero congas, redoble. Actualmente la orquesta esta integrada, por 16 alumnos, los cuales cursan desde 4º básico a 5º básico, y es dirigida por el profesor Juan Manuel Hinostroza Carrillo.
ZoronkalaTribu
" La tribu del Corazon"
Jueves 19 de abril de 2007
Folckrock Urbano, Karnavalero y Latinoamericano
ZoronkalaTribu fue forjado por un grupo de amigos que decidieron compartir sus creaciones e intentar la manera de proyectarlas musicalmente. Así, empezaron a conjugar las distintas tendencias musicales, dando forma a una interpretación propia, en las cuales la fusión del rock y la experiencia latinoamericana son parte de sus orígenes.
Desde el primer momento las influencias fueron diversas pasando desde la música popular chilena hasta el rock expresado en su forma latinoamericana. Esta conjunción acompañada de sus creaciones, en las cuales se expresan las temáticas básicas de la vida tales como el amor, lo social, la mirada critica al sistema, fueron dando forma a lo que posteriormente será la banda ZoronkalaTribu. Este nombre expresa lo que en la jerga popular se entiende como la " tribu del corazón " con un sentido de expresión y fuerza a la hora de ejercer cualquier actividad.
En el año 2001 empiezan las primeras presentaciones fundamentalmente en universidades de Chile. Así en los años 2002 y 2003 la banda acompaña al grupo "Sol y Lluvia " en una gira por distintas comunas de Chile, además de la presencia permanente en todas las poblaciones donde se realizaban actividades culturales, lo cual fortalece la interpretación de la banda sobre los escenarios y su relación con la gente. Posteriormente la banda adquiere mayor solidez musical, se definen arreglos armónicos mas acabados, lo que ayuda a establecer de mejor manera la identidad del grupo. De esta manera ZoronkalaTribu enfrenta escenarios importantes de la cultura nacional como el Court Central del Estadio Nacional, la Estación Mapocho, el Estadio Victor Jara, el Teatro Cariola, el Parque Forestal, La Pista Atlética del Estadio Nacional y diversas regiones del país tales como Valdivia, Osorno, Temuco, Rancagua, Valparaíso. además de la Karavana Kultural Itinerante en el Valle de Limarí en la cuarta región de Chile.
Así se construye el devenir musical de la banda Zoronkalatribu conjugando creaciones tanto en la música como en el texto, con una propuesta original en la cual confluyen las distintas expresiones de la Vida.
Conjunto folclórico Ariki Rapa Nui

- Muestra rural, Curicó 2003.
- Festival de Folclor Intercomunal de Quilicura, 2004 y 2005.
- Festival del Mar, Puerto Montt ,2005.
- Celebracion Centenario de Pablo Neruda , Isla Negra, 2005
- Festival folclórico de Frutillar, 2006.
- Carnaval folclórico de Frutillar, 2007.
- Muestra folclorica de Puerto Octay, 2007.
- Entre muchas otras presentaciones nacionales en Santiago de Chile
- En el año 2006, Ariki Rapa Nui fue invitado a participar en el 8º Festival Internacional de folclor de Minas Gerais, en Brasil, representando a Chile, recorriendo las ciudades de Belo Horizonte , Ouro Preto , Januaria , Janauba , Pirapora y Montes Claros.
- En el año 2007 Ariki Rapa Nui fue invitado especial al 9º Festival internacional de folclor de Brasil, y en esta ocasión recorriendo las ciudades de Paracatu , Diamantina Januaria y Montes Claros. Este espectáculo fue visto por mas de 100.000 personas
miércoles 5 de diciembre de 2007
Asociación Indígena WIÑO SUAM
Somos una agrupación de 30 mamas y apoderadas de la Escuela Italia Nº 46 de Rahue, Osorno.Nuestra asociación se formó con el fin de rescatar nuestra cultura y tradiciones Mapuche Huilliche y difundirlo a través de nuestros hijos, alumnos y apoderados de la escuela, por tal motivo se hace extensiva la invitación a los apoderados de la escuela para formar parte de dicha organización, la cual se constituye el 17 de marzo del 2006, quedando inscrita en los registros de CONADI con el Nº 260 de asociaciones Urbanas.
Nuestra trayectoria está marcada por la realización de dos semanas Interculturales la primera el año 2006 y la segunda en octubre del 2007, las que han sido apoyadas por distintas organizaciones relacionadas con el mundo indígena.
La mayoría de nuestras socias cuenta con diversos cursos de capacitación tanto en lengua mapuche, preparación de comidas típicas, tejidos y otros relacionados con nuestra cultura mapuche Huilliche.
Realizamos una invitación a que nuevas socias puedan ingresar a nuestra asociación con el fin de divulgar nuestras costumbres, ideas y tradiciones.
Rosita Rupailaf
Presidenta Asociación
domingo 25 de noviembre de 2007
Lidia Paicil Paidil, Asociación Indígena Kalfv Rayen, Osorno
Lidia Paicil Paidil; Asociación Indígena Kalfv RayenLa Asociación Indígena Kalfv Rayen, trabaja hace aproximadamente nueve años en el contexto urbano. Producto de la migración campo -ciudad de los mapuche-williche, esta asociación se planteó el rescate y defensa de sus valores tradicionales.
Heriberto y Herman Alvarez, Osorno

Los hermanos Heriberto y Herman Alvarez Gómez, son del sector de Rahue, Osorno. Sus trabajos consisten en tallados en madera nativa con figuras, cuadros y otros elementos propios de la cultura Mapuche-Williche del Futawillimapv.
Las maderas nativas, son de la zona y en ellas se plasman las costumbres típicas de los pueblos originarios del sur. Han participado en diferentes ferias de artesanía nacionales como internacionales.
Laura Imilmaqui
sábado 24 de noviembre de 2007
Marisol Aguas Deumacán, LLankakura
Erwin Aguas Deumacán, LLankakura

Noelia Nomel Aguas

- Muestra de artesanía en el día internacional de la mujer indígena
- Muestra de artesanía encuentro cultural la Paloma, Puerto Montt.
- Muestra cultural de artesanía en el Centro Cultural de Osorno "fortalecimiento de la medicina Indígena".
Su trabajo se centra principalmente en el diseño mapuche y teñido en lana preferentemente
Jacqueline Lagos
La escritora Jacqueline Lagos, nació el 4 de abril 1965, en Osorno, Región de Los Lagos. Ciudad, que la ha visto crecer y descubrirse a si misma como un miembro entrañable de la comunidad. Desde niña expresó sus pensamientos en el papel, no obstante solo hace algún tiempo ha dado cuenta pública que esa es realmente su verdadera vocación.Egresada del Liceo Comercial con el Titulo Agente de Publicidad, ha compartido su afición gestionando diversas acciones para incentivar la lectura y la creación literaria. Respetada y valorada por sus congéneres, ha participado como jurado de varios Concursos Literarios
Asesora de una organización pobladoras dueñas de casa, taller literario que incentiva ayudando a las mujeres a narrar con sencillez y a superar la timidez valorando sus vivencias.
Colaboradora del Proyecto LibrolibreChile Osorno; Columnista del Diario Digital, Mexicano,ColumnaSur ; Cónsul de Poetas del Mundo. Ha publicado “Mis Primeros Años...” (2003) y la novela "Una Bruja Emplumada en el Tzolkin",(2005), patrocinada por el Servicio Nacional de la Mujer.
Lectores de varios países más una critica literaria reconocida por varios escritores la ha llevado a ser publicada en sitios web, como la revista española, Palabras Diversas, Arenotech, en Francia, Conexáo Maringá en Brasil y colaboraciones permanentes a Canadá para ChileInforma, y el Fortín Mapocho.
Ha sido antologada en el libro, Magia de Luz y Sombra (2004) Staff del libro OSORNO y sus alrededores, del fotógrafo Rubén Vargas (2006), en la segunda antología de Escritores.cl, “Voces on line” (2006) y la antología “Osorno Invita” del año 2006.-“Palabra Peregrina”, de 13 mujeres poetisas en la Feria Internacional del Libro en Buenos Aires,2007.-
Ha integrado y participado activamente en diferentes eventos relacionados con la cultura y la educación ambiental, Primer encuentro Regional de Mujeres 2006, 39.versión del Festival del Folclor Campesino, Primer Trawún de las Artes y la Interculturalidad, Arcoiris de Poesía en Puerto Montt, Encuentro de Poetas y Escritores en comunidades rurales, y varias galas poéticas dónde ha manifestado una defensa por la capacidad creativa del ser humano y respeto por salvaguardar las tradiciones y cultura de los pueblos originarios.
viernes 23 de noviembre de 2007
JIMENA JEREZ, antropóloga
JIMENA JEREZ BEZZEMBERGER, antropóloga valdiviana, en los últimos años se ha desempeñado como investigadora adjunta en el Museo de Sitio Castillo de Niebla. Además realiza talleres de etnobotánica a mujeres y comunidades mapuche.jueves 15 de noviembre de 2007
SALTAPURA LOF
En las fotos, izquieda, Juan Paillafil, Presidente Saltapurura Lof y y Zoila Hualipan, comunera
Saltapura Lof, puede dar testimonio de nuestra historia local y de las experiencias organizacionales, particularmente del Primer Mingako Cultural, realizado en julio pasado. Nuestro logko se destaca por ser un conocedor de la historia local (tuwvn y kvpan), buen intérprete de canciones, narrador destacado y por haber ejercido funciones tales como orador en machitun, casamiento, entierro y otras ocasiones sociales. Lo mismo la señora Zoila (esposa del logko).- Fernando Raguileo: poeta
- Lino Raguileo: escultor
- Erwin Quintupill: poeta.
- Pablo Quintupill: logko de Saltapura lof
- Juan Paillafil: presidente de Saltapura lof
- Zoila Huilipan: comunera
miércoles 14 de noviembre de 2007
Erwin Quintupill
En la foto Pablo Quintupill: Logko de Saltapura Lof, junto a Erwin Quintupill, poeta
Erwin Quintupill creció en Saltapura y emigró para estudiar. Es profesor de enseñanza media, profesor de educación general básica y licenciado en educación.
Escribe poesía desde su adolescencia, aunque fue en 1986 – después de haber obtenido el tercer lugar en el I Concurso de Poesía del Magisterio, organizado por la AGECH y la SECH – que decidió iniciar la apertura de un espacio en que fuera posible el diálogo entre el mundo mapuche y el chileno.
Su poesía está conectada a sus orígenes, a la historia, a los relatos y a las canciones. Su primer libro, sin publicar, se llama “El ancho espacio que mis ojos ven”. “Recados a la muerte” es un libro en preparación, lo mismo que otro volumen que trata el tema de la infancia. Se ha interesado en las adivinanzas (koneo) y en los relatos en general, particularmente los históricos. Ha sido publicado en revistas independientes, Pentukun de la Ufro y en “Veinte poetas mapuche contemporáneos” (Huenún, LOM Ediciones, 2003). Prontamente, aparecerá en otra antología a publicarse en España.
Otra disciplina que ha abordado es el laboreo en el telar tradicional.
- Realizó el taller “Voces y sueños mapuche” – junto a un equipo multidisciplinario – con niños y niñas de la comunidad de Afunalhue, comuna de Villarrica.
- Organizador del Primer Mingako Cultural en Saltapura, su comunidad de origen
Lino Raguileo Canales
Lino Raguileo Canales nació en 1984. A los 6 años es internado en Nueva Imperial. A partir de entonces, comienza una vida alternada entre la vida familiar y sus estudios, su fascinación por la madera y las labores del campo.Su formación de escultor es autodidacta, iniciándose con trabajos que responden inquietudes personales, búsquedas y vivencias marcadas por un profundo apego a la tierra que lo viera crecer y sus raíces. Actualmente, está en Saltapura para continuar su trabajo.
Fernando Raguileo

Juan Acuite Inaipil, Lof de Küntrülpe, Vilcún
Nañas de Küntrülpe, el el Primer Trawun de las Artes , foto E.Nettig.HERMINIO CHEUQUEPIL ROQUE Anciano mapuche, Longko de la comunidad Juan Acuite Inaipil de Küntrülpe, ejerce dicho cargo desde el año 1984, cuando fallece el Logko anterior Luciano Cheuquepil Quilaqueo. Actualmente participa como asesor de la comunidad Juan Acuite Inaipil. Es el longko responsable del Rewe, a cargo de cinco comunidades que realizan el Ngillatun cada año en el rewe ubicado en la comunidad Nicanor Cahuin de Küntrülpe
- SEGUNDO CANIUMIR LINCOI, Joven mapuche, originario de la comunidad mapuche de Truf Truf en la Comuna de Padre Las Casas. Posee la profesión artesano en platería mapuche.
- MARIA CANIUMIR LINCOI Joven mapuche originaria de la comunidad Mapuche de Truf Truf en la Comuna de Padre Las Casas. Se dedica principalmente a la Artesanía en platería mapuche, oficio que heredó de su abuelita y madre, diseña y fabrica diversos elementos en platería como joyas, trarilongkos, trapel akucha, prendedor akucha, chaway, etc.Ha participado en diversas exposiciones, ferias y otros eventos a nivel nacional, donde ha mostrado sus trabajos junto a su hermano Segundo Caniumir. Es conocedora de los distintos modelos, diseños y particularidades de las joyas que fabrica.
- MARÍA CHEUQUEPIL MELLADO, Dueña de casa, mujer mapuche, hija de Longko, es originaria de la Comunidad Mapuche Juan Acuite Inaipil, actualmente vive en la Comunidad Santos Curinao de Quintrilpe, en la Comuna de Vilcún. Se desempeña como jefa de hogar, es artesana en lana, por lo cual diseña diversas prendas, además se dedica a la hortaliza, cultivando una amplia variedad de productos para la venta, que ha realizado en las ciudades de Temuco y Vilcún principalmente, además de las diversas comunidades del Lof Mapu de Quintrilpe.
- MARTA PALACIOS,Dueña de casa, mujer mapuche, jefa de hogar, es originaria de la Comunidad Mapuche Antonio Paine de Curileufü, actualmente vive en la Comunidad Mapuche Santos Curinao. Se dedica fundamentalmente al trabajo de artesanía en lana, oficio que ha heredado de sus padres, ha presentado numerosos trabajos en diversos eventos en la comuna de Vilcún y Temuco.
- MANUEL QUEUPIL, Jefe de hogar, hombre mapuche, originario de la Comunidad Mapuche Segundo Mariluan de Quintrilpe. Posee la habilidad de artesano en Cestería, donde fabrica Llepü (balay), tron tron, etc, este oficio lo heredó de su padre desde niño y la ha mantenido durante toda su vida, por lo cual se ha convertido en uno de los principales proveedores de esto productos en el lof Mapu de Quintrilpe.
- GLORIA CHEUQUEPIL MELLADO, Dueña de casa, mujer mapuche, jefa de hogar, es originaria de la Comunidad Mapuche Juan Acuite Inaipil, es hija del Logko de la comunidad, desarrolla la medicina natural, elaborando diversos compuestos de hierbas y plantas que tienen poder curativo desde la medicina mapuche. Actualmente ejerce el cargo de Vice presidenta de dicha comunidad, ha trabajado con el cargo directivo desde los inicios del programa Orígenes.
- PATRICIO SANDOVAL CHEUQUEPIL, Joven mapuche, jefe de hogar, originario de la Comunidad Juan Acuite Inaipil, se dedica fundamentalmente a la agricultura pequeña. Actualmente ejerce el cargo de Presidente de la Comunidad Mapuche Juan Acuite Inaipil.
Sergio Cheuquepil

Originario del Lof Mapu Juan Acuite Inaipil del Kiñel Mapu de Kintrilpe, comuna de Vilcun, hijo de longko, Lofche de Juan Acuite, profesor de estado, especialista en Educación Intercultural Bilingüe, Coordinador del Programa de Educación Intercultural Bilingüe componente Orígenes, de la provincia de Osorno a través del Mineduc.
La relación hombre naturaleza en el mundo indígena es indispensable para la subsistencia y el desarrollo armónico de los territorios indígenas, sobre la naturaleza se construye el mundo, los símbolos, las representaciones, la espiritualidad, las creencias, las normas y patrones culturales, por ello es que la tierra (mapu) es el elemento vital para la existencia y el desarrollo de la identidad étnica.
Las culturas indígenas de nuestro país, en particular la mapuche poseen diversas formas y manifestaciones de la medicina tradicional, históricamente, las culturas indígenas han desarrollado grandes sabidurías, sanaciones con la medicina tradicional, dependiendo de la enfermedad, los sabios de la medicina tradicional han experimentado, creado técnicas muy efectivas, sanas sólo utilizando elementos de la naturaleza.
AUTORIDADES DE LA MEDICINA MAPUCHE
Las autoridades tradicionales son personas que poseen poderes y capacidades para comunicarse con los espíritus, las fuerzas. Muchas de las enfermedades son de carácter sobrenaturales, estas son tratadas por las autoridades de la medicina, como lo es la Machi en el contexto mapuche, es una persona reconocida y validada por el creador o Ngünechen, posee cualidades propias, es el encargado de sanar las enfermedades físicas y psicológicas que presentan las personas. También existen los lawentuchefe, quienes son los encargado de hacer curaciones, sanaciones menores a enfermos de la comunidad.
REFERENCIAS Y FUENTES DE MEDICINA MAPUCHE
La transmisión del kimün mapuche en la comunidad se ha ido dando de generación a generación, los espíritu de machi han sido transmitido a los menores que han ido heredando las cualidades idóneas para hacerse cargo de la medicina. Sin embargo estas autoridades necesitan de la materia prima principal, que es el lawen, estos solamente la encuentran en la naturaleza, en los grandes mawizantu, son escasos y muy pocas personas saben de sus efectivos, solamente la machi o el machi.
Se han creado centros de atención, tales como hospitales y consultorios donde se ha insertado la medicina mapuche, con incorporación de machi
SOCIALIZACION DE LA MEDICINA INDIGENA
El mundo de la medicina mapuche en la sociedad mapuche siempre ha sido poco abordado, debido a que muy pocas personas la manejan, además, se protege la integridad, los secretos que posee, es por ello que solamente los encargados de la medicina la pueden difundir y de una forma muy especial, practicándolas en eventos formales.
FOMENTO DE LAS MEDICINA INDIGENA EN EL TERRITORIO INDIGENA, EN LA INSTITUCION PUBLICA
Actualmente muchas instituciones y programas han fomentado el uso, la creación de iniciativas y el fortalecimiento de la medicina indígena, es decir, se han organizado comunidades, lof mapu, ong, institución pública que han venido respaldando el fortalecimiento de la medicina indígena. Sin embargo estas iniciativas aun no han entregado resultados concretos, porque el proceso es todavía experimental y opera desde dos lógica, la wingka y la mapuche, entonces se debe buscar un modo de articulación entre ambas perspectivas.
martes 13 de noviembre de 2007
Lucía Orellana Cofré
Impulsada por su maestra primaria comienza a crear algunas imágenes escritas que más tarde darían forma a sus versos.
Antologada por ediciones “Pegaso” en Argentina, Centro Poético de Madrid, Estudios Poéticos en México, publicada en la revista literaria SAFO en Chile, en la Antología Poética del Mundo Rural, Ganadora del Concurso CONARTE de la Corp.Cultural de Valdivia, con lo que edita su primer y segundo libro, Balcón Flotante, y Enarbolando Mares.
“Lucía Orellana de seguro llamará la atención del lector, dice Juan Cameron en el prólogo de “Enarbolando Mares”, pues hallará en sus versos un desamor muy optimista o esa ternura tan ausente y necesaria que evitamos llamar a gritos.
Tanto la Tierra, como elemento donde crecen los naranjos y el viento empuja las miradas, siempre en un movimiento positivo y ascendente, como el cielo que le entrega generoso y pánico, toda la comunión de los planetas –en sus dos manos-representada en aromas, olores, susurros y cantos.”
No construyo palabras
Quiero abrazar el agua
Besar el aire
Lanzar cenizas a las nubes
Emigrar hacia otros mares
Para escribir el futuro…
(de: Balcón Flotante)
Julio Muñoz
(Shumpall y demonios, sobre Ayllaleufu, cuadro del autor)Nacido en Osorno, el año 1967. Estudios de Arquitectura en la PUC, y Licenciatura en Artes Mención Artes Plásticas U. de Chile.
He desarrollado el arte visual desde las más variadas expresiones visuales, dibujo, escultura en madera, metal, etc. Óleo, técnicas gráficas, video, fotografía. Paralelo a este trabajo he desempeñado el diseño tanto gráfico como industrial, además he ido formando niños jóvenes mujeres en la expresión artística pintura dibujo, escultura, etc. siempre en sectores de marginación sociocultural.
El año 1992 regreso a Osorno producto de un muy grave accidente que me auto margina de los circuitos artísticos; y desde ese tiempo hasta hoy he permanecido en el sur investigando y desarrollando mi propuesta artística.
Asumo la condición identitaria de la que he sido parte toda mi vida en un momento adquiero una asimilación que otorga claridad para enriquecer mi propuesta artística y proyectarla... Todo mi trabajo artístico esta basado y nutrido desde la pertenencia que poseo al vivir desde niño en un sector de Rawe alto - Txen Txen desde esta pertenencia física, temporal, de los sueños, y las tradiciones manifiesto toda mi cosmovisión. Mi trabajo artístico esta ordenado por la elaboración de colecciones, asi por ejemplo la serie de retratos se irá nutriendo con imágenes de distintas épocas, hermanos en distintas circunstancias en el tiempo y en el entorno sociocultural, la idea es que atraves de esta colección se muestre al pueblo mapuche en su condición real y no estereotipada.
La mitología es otra colección basada en un juego mecánico inconciente, "cadáver exquisito" pero a través de collage gráfico, así nace la mitología propia una serie de 25 obras. La simbología es otra colección en ella indago acerca de los códigos visuales que reconstruyen el mundo mapuche, el color es el color de la sugerencia y del espacio espiritual.
Existe otra colección que no tengo registro pero se refiere a Rawe como lugar espiritual Txen Txen- a la vez de ser lugar de población chilena, todo esto usando mis pewmas relativos a este lugar.
Demecio Imio Camiao


I. PROYECTOS
2007 FONDART Desarrollo de Culturas Indígenas.
Mankian, narrativa visual contemporánea.
2007 MURAL “TERRITORIO” Proyecto de arte urbano. CONADI. Universidad Austral de
2007 EPILOGO A LOS DIOSES. Poética Visual Etnográfica.
2007 TIERRA DEL LATUE. Serie pictórica.
2006 KULTXUN. Serie Grafica. Pintura y fotograbado
2006 NGUTXUNTUE. Arte Visual Contemporáneo. Santiago
Primera Bienal de Arte y Cultura Indígena. Centro Cultural Estación Mapocho.
2004 SELK-NAM, Descontorno de un pueblo. Serie Mixta Pigmento y serigrafía.
2003 RAKIDUAM, huellas del treng-treng. Pintura y Serigrafía.
1998 SINCRETISMOS. Serie Visual I dibujo y pintura.
II. GESTION & CULTURA
2007 Colectivo Visual Williche. Centro Cultural Sofía Hott Shwalmn
2007 Miembro Virtual de AAVI
Asociación Nacional de Artistas Visuales Indígenas
2006 Wiyiche Folil Kusow. Osorno
Muestra de Arte tradicional y cultura Indígena. Centro Cultural Sofía Hott Shwalmn
2006 FONDART Desarrollo Cultural Regional
Reposicionamiento del patrimonio cultural williche a través de la pintura
2006 Jurado Concurso Comunal de Pintura. Consejo de Comunidades Indígenas Costa Norte.
III. COLECTIVAS
2007 VALDIVIA Selección Itinerancia Nacional In Situ Figurativo “Valdivia y su rió”
OSORNO Centro Cultural Sofía Hott Schwalm
2006 VALDIVIA I Muestra de Arte y Cultura Mapuche. ORIGENES
OSORNO Septiembre en el Surazo. Museo de Artes Visuales Surazo.
OSORNO Wiyiche Folil Kusow, Centro Cultural Alemán Sofía Hott Schwalm
ARGENTINA Centro de Eventos “EL ARRAYAN” Villa Angostura, Argentina.
PUCATRIHUE “Pucatrihue, su historia, la cultura de la pesca” Sindicato de Pescadores
SANTIAGO Primera Bienal de Arte y Cultura Indígena. Centro Cultural Estación Mapocho.
2005 VALDIVIA La cultura de los ríos Rahue y Damas FONDART 2005, Corporación Cultural Municipal
OSORNO Primera muestra de arte y cultura indígena del Futawillimapu ORIGENES - CONADI.
PUCATRIHUE II encuentro de pintores. Sindicato de Pescadores Pucatrihue.
2003 OSORNO, Festival Regional. Auditórium FREDER.
IV. INDIVIDUALES
2006 OSORNO Wema zeuman az-zugu Corporación Cultural Municipal
2006 OSORNO Ritual Ngutxuntue. Café Galería de Arte Plaza.
2005 OSORNO Seminario Cultural “Dialogo sobre diversidad cultural” Casino Liceo Eleuterio Ramírez.
2003 RIACHUELO Primer encuentro intercultural Wiyiche. Cacicado jurisdicción Riachuelo,
2002 OSORNO Construyendo un nuevo trato Casa Betania. Gobierno de Chile, ORIGENES.
1999 OSORNO Primera Feria del Arte Williche Centro Integral de Desarrollo Indígena CIDERI
Junta de Caciques del Futawillimapu, Coordinadora de la Mujer Malngenmapu
V. SELECCIONES Y RECONOCIMIENTOS
· Valdivia 2007 Mención Honrosa Concurso Regional de Artesanía Tradicional
· VALDIVIA 2007 Premio Hermann Immanuel Kunstmann. Ier Lugar Concurso pictórico Bierfest.
· VALDIVIA 2007 XXV concurso internacional de pintura valdivia y su rió 2007
Categoría figurativo in-situ. Itinerancia Nacional. Corporación Cultural Municipal
· TEMUCO 2006 2° Lugar Concurso Nacional de Arte. Servicio de Salud Araucanía Sur.
· ARGENTINA 2006 II Encuentro Internacional de pintores “PINTANGOSTURA 2006” Villa Angostura,
· CORRAL 2006 III Concurso Nacional de Pintura IN SITU “Corral y su bahía 2006”
· SANTIAGO 2006 Primera Bienal de Arte y Cultura Indígena. Centro Cultural Estación Mapocho.
· PUCATRIHUE 2006 Pinacoteca de Pescadores. Sindicato de Trabajadores Independientes, pescadores artesanales buzos y algueros de Pucatrihue. San Juan de la Costa.
· PUALHUE 2003. Wetripantu, comunidad indígena Pualhue.
VI. CONCURSOS
2007 I Concurso regional de Arte y cultura mapuche Williche. CONADI
2007 XXV Concurso internacional de pintura In Situ “Valdivia y su río” I. Municipalidad de Valdivia.
2007 II Concurso de pintura In Situ “Valdivia, arte y cerveza” Valdivia
2006 Concurso nacional de Arte. Servicio de Salud Araucanía Sur. TEMUCO
2006 Concurso nacional de arte joven MAVI Viña del Mar.
2006 III Concurso Nacional de Pintura “Corral y su bahía” I. Municipalidad de Corral.
2006 XXIV Concurso nacional de pintura “Valdivia y su rió” I. Municipalidad de Valdivia.
2006 II Concurso internacional de pintores paisajistas. Villa Angostura Argentina
2005 XXIII Concurso nacional de pintura “Valdivia y su rió” I. Municipalidad de Valdivia.
2002 Concurso nacional de pintura “El color del sur” Pto. Varas
VII. EDUCACION SUPERIOR
ARQUITECTURA Universidad de los Lagos Osorno
DISEÑO GRAFICO, Santo Thomas Osorno
LICENCIATURA EN ARTES VISUALES, Universidad Austral de Chile - Valdivia.
VIII. ARTES GRAFICAS
1998 – 2000 SERIGRAFIA PROFESIONAL. Talleres gráficos Bélgica Olave F. Osorno.
Impresor Serigráfico, transfer y termosublimación. Maestro tutor en grafica Luís Flandes.
2000 - 2004 ARTES GRAFICAS EXPERIMENTALES. Taller Grafico “Segmentos” Osorno.
Serigrafía experimental, diseño grafico y fotograbado. Profesor de Arte Edgardo Alvarado
LENGUAGE TECNICO
La rigurosa formación en las Artes Graficas de traspaso e impresión sumado al desarrollo autodidacta del dibujo y pintura con materiales y soportes precarios da cuenta de un complejo proceso de construcción de técnicas
El proceso de la serigrafía, en sus diversas técnicas y aplicaciones, destacando el fotograbado y la termosublimación, para configurar en la Grafica digital la imagen y su aplicación directa en la pintura y el grabado como medio de traspaso
EL IMPREGNADO
El uso del pigmento y su aleación con las bases textiles y la tierra de color, permite el impregnado en la arpillera, técnica desarrollada para aplicar en obras de gran formato, el color ocre y escaso de luz, así como la monocromia en el desarrollo total de la imagen son elementos recurrentes en la generalidad de las obras.
El proceso pictórico es desarrollado en sucesivas capas de color, desde el oscuro fondo, para dejar descubierto en primer plano las luces, sin pigmentar la arpillera.
La madera y la arpillera, así como la tela sin preparar dan cabida al desarrollo pictórico entramando un lenguaje ecléctico y visceral de elementos contemporáneos con el descolor de las formas ancestrales.
CONTACTO
demecio@gmail.com
Muñoz Hermosilla S/N Esq. Haverbeck Casilla 771 Valdivia
viernes 9 de noviembre de 2007
Rodrigo Maldonado

Su trabajo está enfocado al rescate y reproducción de joyas aymara y mapuche, además de diseños contemporáneos con motivos étnicos incorporando la distinta gama de piedras semipreciosas que existen en nuestro país
jueves 8 de noviembre de 2007
LEONARDO MUÑOZ GODOY

Amén a esto, participa en un grupo de música tradicional, donde interpreta música del norte de nuestro país, dando sonido a tarkas, quenas, charangos, zampoñas, mandolina.
miércoles 7 de noviembre de 2007
Mª Angélica Rojas Vega
Mí enseñanza media trascurrió en el Colegio Artístico Salvador ubicado en la Comuna de la Florida, Santiago. Dentro de las asignaturas destacaban teoría del arte, Pintura, Grabado y escultura; reforzando cada una de ellas con exposiciones artísticas a fin de año.
Luego ingrese a la enseñanza superior en la Carrera de Educadora de Párvulos en el Instituto Profesional “Los Leones” ahí realizamos una exposición entre los talentos de la institución.
Como última actividad a destacar fue la exposición en la organización mapuche, “Kiñe pu Liwen” en la primera feria costumbrista de los pueblos originarios en el sector de la Pintana.






